Qual a Bíblia mais próxima do original hebraico?
Qual a Bíblia mais próxima do original hebraico?
Almeida Corrigida Fiel |
---|
Abreviação: | ACF |
Publicação da Bíblia completa: | 1994 |
Base textual: | NT: Textus Receptus, similar ao Texto-tipo bizantino. AT: Texto Massorético. |
Tipo de tradução: | Equivalência Formal (em Linguagem Erudita) |
Qual é a verdadeira tradução da Bíblia?
A
Bíblia tem sido traduzida em muitos idiomas a partir do hebraico e do grego. A primeira
tradução da Bíblia hebraica foi para o grego, a Septuaginta (LXX), que mais tarde se tornou o textus receptus do Antigo Testamento na Igreja e na base do seu cânon.
Qual é o nome da Bíblia hebraica?
No judaísmo, o nome usado para a
Bíblia em
hebraico é Tanakh, que equivale ao Antigo Testamento. De acordo com a tradição judaica, o Tanakh é composto por 24 livros, os mesmos encontrados no Velho Testamento protestante. No entanto, sua ordem e enumeração difere da dos cristãos.
Que foi o primeiro a traduzir a Bíblia?
A
primeira tradução completa do Antigo Testamento é dessa época. Ela
foi feita a mando do rei Ptolomeu 2o em Alexandria, no Egito, grande centro cultural da época. Segundo uma lenda, essa tradução (de hebraico para grego)
foi realizada por 72 sábios judeus. Por isso, o texto é conhecido como Septuaginta.
O que diz o livro de geneses?
Além de passagens acerca da criação, este
livro apresenta figuras conhecidas dos cristãos, e até mesmo do senso comum: Adão e Eva, Caim e Abel, A Arca de Noé, A Torre de Babel, Abraão e Sara, Ló (e a destruição de Sodoma e Gomorra), a relação de Ismael e sua esposa Agar, Isaque e Rebeca, Esaú e Jacó ( e suas esposas as ...