:

Quais são as traduções da Bíblia?

Quais são as traduções da Bíblia?

Traduções da Bíblia Sagrada atuais que usam o Texto Crítico como base são: NVI (Nova Versão Internacional), NVT (Nova Versão Transformadora), ARA (Almeida Revista e Atualizada), KJA (King James Atualizada – versão em português baseada vagamente na versão inglesa), NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje), NAA (Nova ...

Quais são as melhores traduções da Bíblia?

Almeida Corrigida Fiel
Base textual:NT: Textus Receptus, similar ao Texto-tipo bizantino. AT: Texto Massorético.
Tipo de tradução:Equivalência Formal (em Linguagem Erudita)
Revisão:2007, 2011
Editora:Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil

Quem traduziu a Bíblia do hebraico para o grego?

A Septuaginta serviu de base para as antigas versões latinas, a Ítala, mas quando Jerônimo foi traduzir a Vulgata, preferiu cotejar o Antigo Testamento com um texto hebraico. A Septuaginta continuou como a versão oficial e tida como inspirada pela Igreja Ortodoxa Grega.

Quem foi o primeiro a traduzir a Bíblia?

A primeira tradução completa do Antigo Testamento é dessa época. Ela foi feita a mando do rei Ptolomeu 2o em Alexandria, no Egito, grande centro cultural da época. Segundo uma lenda, essa tradução (de hebraico para grego) foi realizada por 72 sábios judeus. Por isso, o texto é conhecido como Septuaginta.

Quem traduziu a Bíblia do hebraico para o latim?

No sentido corrente, Vulgata é a tradução para o latim da Bíblia, escrita entre fins do século IV início do século V, por São Jerónimo, a pedido do Papa Dâmaso I, que foi usada pela Igreja Cristã Católica e ainda é muito respeitada. Nos seus primeiros séculos, a Igreja serviu-se sobretudo da língua grega.

Qual é a tradução original da Bíblia?

A Bíblia tem sido traduzida em muitos idiomas a partir do hebraico e do grego. A primeira tradução da Bíblia hebraica foi para o grego, a Septuaginta (LXX), que mais tarde se tornou o textus receptus do Antigo Testamento na Igreja e na base do seu cânon.

Quem foi o primeiro a traduzir a Bíblia para o latim?

A Bíblia de Lutero (ou Bíblia Luther) é uma tradução alemã da Bíblia, produzida por Martinho Lutero, impressa pela primeira vez em 1534.